BÀI VĂN GIỚI THIỆU BẢN THÂN TIẾNG TRUNG
Bạn đang xem: Bài văn giới thiệu bản thân tiếng trung

Viết văn tiếng Trung giới thiệu bạn dạng thân
Giới thiệu phiên bản thân là kiến thức và kỹ năng cơ bản bạn cần nắm được khi tham gia học tiếng Trung. Bài xích giới thiệu bản thân bằng tiếng Trung tuyệt vời hơn khi bạn cần giới thiệu vừa đủ các thông tin sau:
– Tên: 我叫……。 /wǒ jiào…./ thương hiệu tôi là: ...– Quốc tịch: 我是……人。 /wǒ shì….rén/ Tôi là người…– Quê quán: 我家乡在…/wǒjiāxiāng zài…/ Quê của tôi ở…….– Tuổi tác: 我今年………岁 /Wǒ jīnnián……… Suì/ năm nay tôi…….tuổi– Gia đình: 我家有...口人: 爸爸、妈妈、弟弟和我. /wǒ jiā yǒu…… Kǒu rén: Bàba, māmā, dìdi hé wǒ…/ mái ấm gia đình tôi có….. Người: Bố, mẹ, em trai và tôi.– Sở thích: 我 的 爱 好 是… / wǒ de ài hào shì…/ sở trường của tôi là…– triệu chứng hôn nhân:我 还 没 有女朋友/ 男 朋 友 / wǒ hái méiyǒu nǚ péngyǒu/nán péngyǒu / Tôi vẫn chưa tồn tại bạn gái/ bạn trai.我 有 女 朋 友/ 男 朋 友 了 / Wǒ yǒu nǚ péngyǒu/nán péngyǒule / Tôi đã có chúng ta gái/ chúng ta trai rồi我 已 经 结 婚 (wǒ yǐjīng jiéhūnle): Tôi vẫn kết hôn rồi
Giới thiệu về nghề nghiệp/ trình độ học vấn
- 我 在... 大 学 学 习. (Wǒ zài... Dàxué xuéxí): Tôi đang học trường Đại học… - 我 大 学 毕 业 了. (Wǒ dàxué bìyèle.): Tôi giỏi nghiệp đh rồi. - 我 在 读 中 学/ 高 中/ 大 学 (Wǒ zàidú zhōngxué/ gāozhōng/ dàxué): Tôi vẫn học cấp 2/ cấp cho 3/ đại học.
Đoạn văn mẫu mã giới thiệu phiên bản thân bởi tiếng Trung
Đây là trong những đoạn văn mẫu mã giới thiệu bản thân bằng tiếng Trung của học tập viên tại Trung trung tâm tiếng Trung SOFL trong luyện nói tới chủ đề rất cần thiết và thú vị này.
Xem thêm: Thuyết Minh Về Món Nem Rán Tiếng Anh Là Gì, Nem Rán In English
大家好,我 叫 黎 玉 英,。我今年24岁。我家乡在 北宁省 但我在河内生活了6年. 我 在 河 内 大 学 学 习. 我家有四口人: 爸爸、妈妈、妹 妹 和 我. 我 姐 姐 也 是 大 学生. 我 的 爱 好 是 我的爱好是听音乐 和 看 看中国电影, 尤 其 是 古 装 片. 我已经看很多电影:三 生 三 世 十 里 桃 花, 三 生 三 世 枕 上 书, 香 蜜 沉 沉 烬 如 霜...另外,我 也 很 喜 欢 去 中 国 旅 行. 我 未 来 的 打 算 是 成 为 中 国 留 学 生. 这将 是 我了解 中 国 的 机 会. 认 识 你 们 我 很高兴
Phiên âm:
Dàjiā hǎo, wǒ jiào lí yùyīng,. Wǒ jīnnián 24 suì. Wǒjiāxiāng zài běiníng shěng dàn wǒ zài hénèi shēnghuóle 6 nián. Wǒ zài hénèi dàxué xuéxí. Wǒ jiā yǒu sì kǒu rén: Bàba, māmā, mèi mèi hé wǒ. Wǒ jiějiě yě shì dàxuéshēng. Wǒ de àihào shì tīng yīnyuè hé kàn zhòng guó diànyǐng, yóuqí shì gǔzhuāng piàn. Wǒ yǐjīng kàn hěnduō diànyǐng: Sān shēng sānshì shílǐ táohuā, sān shēng sānshì zhěn shàngshū, xiāng mì chénchén jìn rú shuāng...Lìngwài, wǒ yě hěn xǐhuān qù zhōngguó lǚxíng. Wǒ wèilái de dǎsuàn shì chéngwéi zhōngguó liúxuéshēng. Zhè jiāng shì wǒ liǎojiě zhōngguó de jīhuì. Rènshì nǐmen wǒ hěn gāoxìng
Dịch nghĩa:
Chào phần đa người, thương hiệu tôi là Lê Ngọc Anh. Năm nay, tôi 24 tuổi. Quê tôi sống tỉnh tp bắc ninh nhưng tôi đang sống ở hà thành được 6 năm rồi. Hiện tại tôi là sv trường Đại học tập Hà Nội. Mái ấm gia đình tôi gồm bốn người: tía mẹ, tôi và em gái của tôi. Em gái của tớ cũng là sinh viên.
Sở thích của tôi là nghe nhạc cùng xem phim Trung Quốc, nhất là phim cổ trang. Tôi đã xem tương đối nhiều bộ phim: Tam sinh tam cố thập lý đào hoa, tam sinh tam ráng chẩm thượng thư, hương thơm mật tựa sương sương.Ngoài ra, tôi cũng khá thích đi phượt Trung Quốc. Dự định sau đây của tôi là trở thành Du học sinh Trung Quốc. Đây vẫn là thời cơ giúp tôi bao gồm thêm cơ hội tìm phát âm về quốc gia Trung Quốc. Tôi cảm giác rất vui lúc quen biết đa số người.
Xem thêm: Top 22 Bài Văn Thuyết Minh Về Chiếc Áo Dài Việt Nam Hay Nhất
Giới thiệu bạn dạng thân bằng tiếng Trung không quá khó nhưng lại bạn để ý đến ngữ điệu, tài năng ngôn ngữ của bản thân. Bạn phải nắm vững chắc và áp dụng linh hoạt các mẫu câu cơ bản.