HERMANN HESSE SÁCH

  -  

Theo truyền thuyết thần thoại Ấn giáo, thần Vishnu có lần hoá sinh làm cho một vị vương vãi tử sống bờ sông Hằng. Tên ông là Ravana. Ravana gồm một người đàn ông tên Dasa. Chị em Dasa bị tiêu diệt sớm, vương tử cưới một người bà xã khác. Sau thời điểm người lũ bà đẹp nhất và hoài bão này sinh được một nhỏ trai, bà đâm ra thù ghét Dasa. Bà ý muốn cho Nala, con mình kế vị, nên thủ đoạn chia rẽ cha con Dasa, với chờ thời cơ thanh toán cậu bé. Vào triều, bao gồm một người Bà-là-môn, thương hiệu Vasudeva, viên quan liêu coi về tế tự, biết được âm mưu của bà. Ông yêu đương tình cậu bé, tín đồ mà ông thấy có xu thế sùng tín cùng đức vô tư giống mẹ. Ông nom dòm cho Dasa tránh bị hại, và chờ dịp đưa cậu thoát ra khỏi tầm tay chị em ghẻ.Bấy giờ đồng hồ vua Ravana cài một lũ bò được coi là thiêng liêng. Sữa cùng bơ của chúng dùng để tế thần. Gần như đồng cỏ tốt nhất có thể trong xứ dành cho những bé bò ấy.

Bạn đang xem: Hermann hesse sách


*

Câu Chuyện mẫu Sông Hermann Hesse - Phùng Khánh dịch

Truyện Dịch GT Nobel Văn Học

CHAPTERS 12 READ 21766

Quyển “Câu chuyện chiếc sông” dịch tự truyện “Siddhartha” trong tập “Weg nach Innen” (Đường về nội tâm) của Hermann Hesse.Hermann Hesse là 1 trong nhà văn hào của văn học tập Đức ở vắt kỷ XX, sống cùng một thay hệ cùng với Thomas Mann, Werfel, Wassermann cùng E. VI Salomon.Hesse sinh năm 1877, được giải thưởng Nobel về văn chương năm 1946, người sáng tác nhiều tập thơ và nhiều cuốn đái thuyết bất hủ như Peter Camenianl (1904), Demian (1919), Der Steppenwol (1927), Narziss und Goldmun (1930), Das Glaserlenspiel (1943).Tất cả tác phẩm của Hermann Hesse rất nhiều nói lên niềm cô đơn tâm linh của con fan thời đại, nỗi thao thức triền miên của các tâm hồn khát khao đi tìm một chân trời new cho đời mình cùng nhất là những cố gắng nỗ lực vô hạn để vươn lên đông đảo ràng buộc của thân phận làm cho người.Trọn vật phẩm của Hermann Hesse là lời thánh ca bay vút lên chín tầng trời, vọng lên nỗi khổ cực vô thuộc của kiếp sống, là lòng hướng vọng nghìn đời của con người, dù cô quạnh bất lực cơ mà vẫn luôn luôn luôn tha thiết đi kiếm giải thoát ra phía bên ngoài mọi giới hạn tầm thường xuyên của đời sống tẻ nhạt:“Dù bị âu sầu quằn quại, tôi vẫn tha thiết yêu thương trần thế điên gàn này”


*

Đâu ngôi nhà Xưa Hermann Hesse

Truyện Dịch GT Nobel Văn Học

CHAPTERS 18 READ 9647

Hình như trong những con người của bọn họ đều gồm Một ngôi nhà xưa để mà lại hướng vọng, quay về sau phần đa phen thăng trầm, điêu đứng. “Mái đơn vị xưa chưa về nhưng trung tâm hồn vẫn rã tuôn về cõi trú, vị trí ấy từng đêm black những tiếng lang thang gào thét vơi nhàng”.Mái công ty xưa sinh sống đây, rất có thể là một hoài niệm xanh lè của tuổi trẻ đã dần dà trôi tuột nhưng bao các mộng đời, mộng nước chỉ còn thoảng lại một chút ít dư thanh lăng rung lắc ở bèn trời lận đận, cùng với một trung tâm sự bi hùng “đầu tiên bạch”; ngôi nhà xưa ở đây cũng tức là một cuộc tình ý muốn manh vội tắt nhưng hai kẻ yêu thương nhau chỉ từ biết ngoảnh mặt bước tiến để từng đêm nghe âm thầm réo lên biết bao là nhớ tiếc nuối; mái nhà xưa tại đây cũng tức là một tiếng Đạo đầy tròn viên mãn mà con người băn khoăn thao thức ý muốn tìm ra để nương náu cho qua mấy cơn phũ phàng gió bụi.


*

Đôi chúng ta Chân Tình Hermann Hesse - Vũ Đình lưu giữ dịchCA DAO xuất bản 1969

Truyện Dịch GT Nobel Văn học VH miền nam Trước 75

CHAPTERS trăng tròn READ 7292

Lối vào tu viện Mariabronn buộc phải qua một cái cửa cuốn, mỗi bên xây nhì cột trụ, trông trực tiếp ra một cây hạt dẻ gai đem giống ngơi nghỉ phương Nam, xa xưa một tín đồ đi hành hương đã có từ Rome về; hiện giờ cây hạt dẻ là 1 trong cây cổ thụ không nhỏ đứng lừng lững ở mặt đường. Ngọn cây tròn như dòng tán rộng che cả bên trên con mặt đường như một bàn tay từ bỏ ái; gió thổi qua lá, cây cổ thụ như căng phồng ngực nhằm thở. Về mùa xuân, cây xanh quanh vùng đã đâm chồi xanh mởn, cả phần nhiều cây hồ đào trong nhà tu lá cũng đã úa đỏ rồi cơ mà lá cây hạt dẻ vẫn còn xanh tươi. Rồi đến các tháng đêm không quá lâu dài, cây trổ mọi bông kỳ lạ, trắng tốt xanh mờ tua tủa ra bên ngoài chòm lá. Ngửi mùi hoa hắc cùng nồng ấy, biết bao cam kết ức sẽ trỗi dậy, biết bao trái tim vẫn thắt lại. Đến tháng mười, lúc trái cây với nho đã hái dứt thì vòm lá đá quý cây hạt dẻ dưới gió mùa thu để rụng phân tử đầy gai nhọn. Trẻ em trong tu viện tranh nhau lượm, cha Grégoire, giúp sức bề trên, quê ở xứ La Tinh, lấy hạt dẻ về nướng vào lò sưởi. Cây cổ thụ đẹp tươi kỳ lạ, lòng đầy từ ái, vươn hồ hết cành lá uốn nắn lượn bên trên tu viện; fan khách trọ ấy từ 1 thủy thổ xa lạ đến đây do đó yếu chịu đựng rét, fan khách trọ ấy gồm có dây liên lạc bí hiểm với hầu như cột đá ong ở cửa vào, với nét trang trí ở cửa tò vò, cùng với phiến tường, mặt hàng cột: dân miền ấy thấy cây cổ thụ lấy làm cho bỡ ngỡ, nhưng nó được người Pháp và người xứ La Tinh yêu quý lắm.


*

Demian Hermann Hesse

English GT Nobel Văn Học

CHAPTERS 8 READ 6705

I shall begin my story with an experience I had when I was ten & attended our small town"s Latin school.The sweetness of many things from that time still stirs và touches me with melancholy: dark và well-lighted alleys, houses & towers, chimes và faces, rooms rich và comfortable, warm và relaxed, rooms pregnant with secrets. Everything bears the scent of warm intimacy, servant girls, household remedies, and dried fruits.

Xem thêm: Bài Tập Sinh Học Lớp 10: So Sánh Adn Và Arn Sinh 10, Cấu Trúc Và Chức Năng Của Adn Và Arn


*

Huệ Tím Và rất nhiều Chuyện không giống Hermann Hesse

Truyện Dịch Tập Truyện GT Nobel Văn Học

CHAPTERS 6 READ 19579

Trong mùa xuân của thời thơ ngây ngô Anselm hay thơ thẩn chạy khắp khu vườn xanh lá cây. Cậu bé xíu yêu đặc biệt một loài hoa trong số hoa của người mẹ : Hoa Huệ Kiếm. Cậu thường xuyên áp má bản thân vào những chiếc lá dài blue color của hoa, tỉ mẩn ấn phần đông ngón tay vào phía ngọn lá nhọn, hoặc vừa ngửi, vừa hít nụ hoa lớn đẹp lung linh kia và nhìn lâu, rất lâu, vào tận vào đóa hoa. - kia vươn lên từ mẫu nền hoa màu xanh da trời tím nhạt rất nhiều ngón tay màu tiến thưởng xếp thành mặt hàng dài, một trong những búp măng đá quý ấy tun hút một ngõ sáng đi sâu vào đài hoa, và sâu hơn nữa vào tận trong cái túng bấn nhiệm xa xăm có greed color da trời của nụ hoa ấy. Cậu nhỏ bé yêu đam mê nụ hoa, thường xuyên trố mắt nhìn rất lâu vào trong hoa để thấy các thành phần màu sắc vàng đương đại ấy lúc thì y hệt như một hàng rào bởi vàng làm việc vườn thượng uyển, khi thì giống như một lối đi thường thì có nhị hàng cây mơ mộng đẹp đẽ viền xung quanh - đa số hàng cây huyền ảo không trở nên gió lay đụng và ở giữa chúng, có tuyến đường đầy bí ẩn sáng sủa cùng được viền đắp bởi những mặt đường gân mờ nhạt thướt tha và linh động chạy lâu năm vào trong nội trung khu của hoa. Vòm hoa tỏa rộng lớn một bí quyết dị kỳ, lùi vào mặt trong, con phố giữa nhị hàng cây bởi vàng mất hút vô vàn trong yết hầu ngoạn mục tượng ra được của hoa, trên con đường ấy phần nhiều vòm tím nhạt uốn mình xuống một phương pháp đế vương và chiếu phần đông bóng đen mỏng manh manh kỳ ảo bên trên một sự mầu nhiệm im lặng và hóng chờ. Anselm biết đấy là miệng hoa, biết là tim cùng ý suy nghĩ của hoa cư ngụ sau đa số điểm vàng long lanh trong chốn yết hầu xanh thẫm ấy, biết là hơi thở và đông đảo giấc mơ của hoa thoát ra và đi vào trên con đường vân xinh xắn, sáng sủa sủa và trong xuyên suốt ấy.


Mối Tình Của phái mạnh Nhạc Sĩ Hermann Hesse

Truyện Dịch GT Nobel Văn Học

CHAPTERS 9 READ 11075

Đây không phải là cuốn tiểu truyện tự thuật của một nghệ sĩ mà là một trong cuốn tiểu thuyết nói về mối hiểm hoạ lòng tin thường được hotline là "tiến trình sáng sủa tạo". Cái cặp xấu số và quái dị này, Muoth cùng Gertrude, có thể được coi như thể phép ẩn dụ thành công trước tiên của Hesse cho đông đảo nguyên tố bất khả hoà giải trong thẩm mỹ - hai loại khả tính nhưng Nietzsche từng đã tính năng hoá như là Dionysus và Apollo."Khi tôi quay quan sát kỹ lại cuộc đời mình, như thể từ mặt ngoài, thì cuộc sống đó đặc biệt quan trọng không hạnh phúc. Nhưng mà tôi còn không nhiều tỏ rõ rộng trong việc gọi cuộc sống đó là bất hạnh dù mang lại có tất cả những điều lầm lẫn của nó. Dù sao, thật là rồ ngu cứ bắt buộc tra vấn hạnh phúc hay bất hạnh, vì đối với tôi hình như sẽ khó khăn lòng thương lượng những ngày xấu số nhất của đời tôi cho tất cả những ngày hạnh phúc. Giả dụ cái gì đó trong sự hiện lên của một fan là gật đầu đồng ý không thể tránh được một cách gồm ý thức, nhằm nếm trải điều xuất sắc xấu trọn vẹn và để đưa ta đến chỗ cá thể hơn, không tự nhiên và số trời nội tâm tuy vậy song với số mệnh mặt ngoài, nắm thì đời tôi ko trống rỗng mà lại cũng chẳng nên là vô giá bán trịSố mệnh, như nó đang được tinh chỉnh bởi quỷ thần, đã giày xéo tàn ác trên sự hiện nay hữu phía bên ngoài của tôi như nó vẫn làm với tất cả người, cho dù vậy cuộc sống nội vai trung phong của tôi vẫn vày tôi định đoạt. Tôi đáng được hưởng sự êm ả và cay đắng của nó và gật đầu đồng ý trọn vẹn trách nhiệm về cuộc đời ấy.Có số đông lúc, khi tôi còn con trẻ hơn, tôi ý muốn trở thành thi sĩ. Với nếu bây giờ tôi là thi sĩ, tôi cũng trở nên không bội phản đối sự cám dỗ để hướng đời tôi quay trở lại qua những bóng dáng nhẹ nhàng thời ấu thơ của tôi tới những cội nguồn quí giá và đậy chở của những ký ức đầu tiên của mình. Cơ mà vật sở hữu này cũng xa vời, thâm thiết và thiêng liêng cho nhỏ người mà nay về phần bản thân tôi sẽ hoang giá tiền đi mất. Tất cả đều sở hữu đó nhằm nói rằng thời hoa niên của tớ là tốt lành cùng hạnh phúc. Tôi được trường đoản cú do khám phá khuynh phía và tài năng của mình, để ưa thích nghi với phần nhiều lạc thú với nỗi sầu của chính bản thân mình và để tìm hiểu tương lai không giống như một sức mạnh lạ lùng cao niên hơn nhưng như thể niềm hi vọng và sản đồ của sức mạnh của mình. Thế cho nên tôi vẫn qua đông đảo trường học tập không giữ giàng dấu dấu gì như 1 kẻ miễn cưỡng, bất tài, tuy thế một học viên lặng lẽ mà ở đầu cuối họ khiến cho hắn đề tên vào lớp học, chính vì hắn bên cạnh đó thoát khỏi những ảnh hưởng mạnh mẽ với chụp lên người hắn.Vào khoảng tầm lên sáu hay bảy tuổi, tôi đã nhận được ra rằng toàn bộ những sức mạnh vô hình cơ mà tôi đã đoạt riêng cái tình cảm mạnh mẽ với kiệt xuất độc nhất vô nhị thì đó là âm nhạc. Từ khoảng thời gian rất ngắn đó trở đi tôi đã gồm một vũ trụ đến mình, một đền đài với một khung trời mà ko một ai hoàn toàn có thể mang đi ngoài tay tôi tốt hạ bớt được, cùng tôi cũng không muốn share cho bất cứ người nào. Tôi trở nên một nhạc sĩ, cho dù tôi không học tập chơi bất kể nhạc cầm cố nào trước lúc tôi được mười hai tuổi và tôi không nghĩ là rằng sau này tôi đang sinh nhai bởi âm nhạc.Đó là câu chuyện thế nào từ dạo đó, không có bất kể thay đổi chủ yếu nào, với đó là vì đâu khi nhìn lại đời tôi nó không có vẻ gì khác nhau hay muôn mặt, tuy nhiên từ mở màn nó đang phát âm trong một nột nhạc solo điệu và một mình trực tiếp hướng đến vì sao. Dù vụ việc có xuất sắc đẹp xuất xắc tệ sợ hãi với tôi, cuộc sống đời thường nội trung khu của tôi vẫn không thế đổi. Chính vì những thời kỳ lâu dài tôi rất có thể rong buồm trực chỉ đến những đại dương xứ lạ, không va đến sách cam kết hay nhạc cụ, và mặc dù thế ở mỗi phút chốc ấy sẽ là một nhịp điệu hài hoà trong tiết quản và trên môi tôi, một sản phẩm nhịp điệu cùng âm máu trong cái thu hút của khá thở cùng đời sống. Tuy nhiên khát vọng nồng thắm tôi cũng đã tìm kiếm sự giải thoát, quên lãng cùng buông thả trong vô số cách, mặc dù tôi đang khao khát nhắm đến Thượng đế, tri thức và thanh bình, tôi luôn luôn luôn tìm thấy bọn chúng chỉ trong music mà thôi.........."


Narcisse cùng Goldmund Hermann Hesse

Truyện Dịch GT Nobel Văn Học

CHAPTERS 20 READ 11425

Tập tu làm việc tu viện Mariabronn, Narcisse rất nổi bật bởi năng lực trí tuệ và văn hoá của mình. Fan ta phó thác cho thầy cậu học sinh Goldmund cơ mà thân sinh cậu ta muốn định phận làm một tu sĩ: để chuộc tội cho cuộc sống xáo động trong quá khứ của thân mẫu mã cậu. Narcisse kết chúng ta với chú em xuất sắc ấy. Thầy cảm nhận định hướng của cậu không hẳn ở tu viện, và giúp cậu chọn tuyến phố đi. Trường đoản cú ấy, Goldmund lao vào sống lang thang: trải qua những cuộc cảm giác tình ái, cậu tha thiết bắt gặp được luôn thể mạo lý tưởng của người đàn bà "Êva vĩnh cửu", gương mặt thần tượng có thể thay mang đến thân mẫu mã cậu đã qua đời.


Nhà Khổ Hạnh và Gã lang thang Hermann Hesse

Truyện Dịch GT Nobel Văn Học

CHAPTERS 20 READ 10037

Trên lối vào tu viện, thân cây trang trí của xứ kỳ lạ dang ra gần như cành uốn gợn, với trong tâm thức đầy yêu thương, kẻ lữ khách hơi kém lạnh ấy tới từ một miền không giống khí hậu, bao hàm dây contact huyền nhiệm với các cái cột trụ bé dại thon bằng đá tạc hoa sánh song ở các cửa, cùng với tràng hoa làm đẹp trên các khung tò vò, với những vòm cửa và cột; đó là đứa nhỏ yêu của các người Pháp và Ý, kẻ lạ cơ mà người bạn dạng xứ buộc phải há hốc mồm nhìn. Bên dưới bóng cây, nhiều thế hệ học tập trò đã đi được qua, với đa số bảng nhỏ cặp dưới cánh tay, chuyện vãn, mỉm cười đùa, khiến gổ; chân trần hay mang giầy tùy theo huyết mùa, miệng ngậm một cái hoa, răng cắm hạt hồ nước đào tốt tay núm một trái banh tuyết. Luôn luôn bao gồm kẻ không giống đến. Sau vài ba năm khu vực đây chỉ với có những bộ mặt new mà hầu hết đều giống như nhau: hầu như trẻ tóc hung đánh thành từng lọn. Một số trong những ở lại tu viện, vươn lên là những tân tòng, hầu hết thầy dòng, được cạo đầu, mặc áo thụng gọi sách, dạy trẻ, già rồi chết. đa số trẻ khác, sau khi đã học xong, được bố mẹ đem trở về lại một trong những lâu đài của họ, mọi ngôi nhà nhà buôn hay thợ thuyền. Có fan đi trên đây đi đó, mê mải theo đều cuộc chơi, theo các nghề nghiệp, rồi thỉnh phảng phất tình cờ trở về viếng thăm tu viện. Lúc trở thành tín đồ lớn, đem theo đàn ông đến trường các thầy dòng, bọn họ ngước quan sát lên cây dẻ một thời gian với những đôi mắt tươi cười cất đầy kỷ niệm, rồi lại đi biệt. Một trong những phòng nhỏ dại phòng khủng của tu viện, một trong những vòm cung lớn tưởng của những cửa sổ và đa số cột song vạm vỡ bằng đá sỏi hồng, đa số người bọn ông sống, dạy trẻ, học hành, cai quản trị, điều khiển. Ở trên đây họ đào luyện những kỹ năng và những thẩm mỹ rất không giống nhau, nằm trong về đạo cùng tục, mỗi rứa hệ truyền cho vậy hệ sau những kiến thức đã gửi ra ánh sáng và rất nhiều gì vẫn đang còn trong trơn tối. Họ viết sách, phản hồi sách, nghĩ ra phần lớn triết thuyết, bọn họ sưu tầm những trước tác thời cổ, vẽ những bức họa trang hoàng những thủ bổn, họ duy trì những tín ngưỡng phổ thông, chúng ta chế nhạo đa số tín ngưỡng phổ thông. Kỹ năng và kiến thức bác học với sự sùng tín, tính ngây ngô với ranh mãnh, túi khôn của Phúc Âm và túi khôn thuộc truyền thống lâu đời Hy Lạp, ma thuật cùng ảo thuật, toàn bộ đều sinh sôi nảy nở sinh hoạt đây, vị trí đây có vị trí cho phần đa sự. Có chỗ đứng cho cuộc đời cô độc với sự sám hối, cũng giống như có chỗ đứng cho cuộc sống xã hội và đến mỹ vị cao lương: tùy theo đậm cá tính của vị tu viện trưởng đã tại chức và gần như trào lưu thiết yếu đương thời mà xu hướng nọ kia chiến thắng thế. Vào một vài thời kỳ, điều tạo cho tu viện này nổi tiếng, điều cuốn hút khách đến viếng thăm, là số đông bùa phép trừ ma quỷ; vào đầy đủ thời khác, là music diễm lệ của tu viện, đôi khi đấy là thánh biện pháp của trong những thầy đã chữa lành căn bệnh và làm hồ hết phép lạ, nhiều lúc lại là phần lớn món cháo cá măng hay chả gan nai, từng thời một thứ. Và trong các những thầy dòng cùng rất nhiều học trò sùng đạo sức nóng thành hay lơ lửng, trong các những đơn vị khổ hạnh và những người dân bụng phệ, trong những những người lũ ông mang đến để sống rồi bị tiêu diệt ở đấy, ta luôn luôn luôn tìm thấy một nhân phương pháp độc đáo, một kẻ nhưng mọi fan đều yêu hay ghét, một kẻ hình như đã được lựa chọn lựa, một hình bóng mà tín đồ ta còn nhắc đến mãi về sau thời điểm những kẻ đồng thời đã biết thành lãng quên.


Sói Thảo Nguyên Hermann Hesse

Truyện Dịch GT Nobel Văn Học

CHAPTERS 3 READ 9030

Sói thảo nguyên là cuốn tè thuyết nổi tiếng ở trong phòng văn Hermann Hesse - một bên văn, đơn vị thơ và hoạ sĩ bạn Đức, đã từng có lần đoạt giải Nobel văn học tập năm 1946.Sa chân lạc bước giữa hai thời đại, mang thực chất của sói hoang dã nguyên thủy và con người trí tuệ luôn xung đột cực độ trong dòng máu – Harry Haller thuộc phần đông kẻ vướng nghiệp nên trải nghiệm phần lớn vấn nạn đời fan bằng nỗi thống khổ của riêng bản thân ở âm ti trần gian... Cuộc rủi ro khủng hoảng tâm thần ấy ko của hiếm hoi một người, nhưng mà là căn bệnh thời đại, là chứng loạn thần kinh của tất cả thế hệ trong số đó có Haller, và trong khi không chỉ những cá thể yếu đuối, phải chăng kém new mắc phải, mà chính ở gần như con bạn giàu thể lực, trí năng nhất, tài cha nhất…


Tuổi Trẻ băn khoăn Hermann Hesse - Hoài Khanh dịchCA DAO xuất bạn dạng 1971

Truyện Dịch GT Nobel Văn học tập VH miền nam bộ Trước 75

CHAPTERS 8 READ 7556

Tôi sẽ bước đầu câu chuyện của tôi với tay nghề kinh nghiệm tôi có vào thời gian tôi lên mười với theo học trường Latin ở dòng thành phố nhỏ nhoi của bọn chúng tôi.Nhiều điều êm ả dịu dàng từ thời ấy vẫn còn đó khuấy đụng và làm tôi xúc hễ với nỗi bi thiết sầu: phần lớn lối đi đen tối và sáng sủa, những căn nhà và rất nhiều tháp chuông, đều khuôn khía cạnh và đông đảo tiếng chuông, phần nhiều căn phòng sang trọng, nóng áp, dễ chịu và thoải mái và nhân tiện nghi, đầy đủ căn phòng sở hữu chứa hồ hết điều túng bấn mật. Tất cả mỗi thứ những mang cái mùi vị thân mật, váy đầm ấm, các cô gái giúp việc, gần như điều cải thiện gia đình cùng trái cây khô.


Born in 1877 in Calw, on the edge of the black Forest, HERMANN HESSE was brought up in a missionary household where it was assumed that he would study for the ministry. Hesse"s religious crisis (which is often recorded in his novels) led to his fleeing from the Maulbronn seminary in 1892, an unsuccessful cure by a well-known theologian & faith healer, and an attempted suicide. After being expelled from high school, he worked in bookshops for several years - a usual occupation for budding German authors.His first novel, Peter Camenzind (1904), describes the early manhood of a writer who leaves his Swiss mountain village to encounter the world. This was followed by Beneath the Wheel (1906), the story of a gifted adolescent crushed by the brutal expectations of his father & teachers, a novel which was Hesse"s personal attack on the educational system of his time.World War I came as a terrific shock, and Hesse joined the pacifist Romain Rolland in antiwar activities--not only writing antiwar tracts và novels, but editing newspapers for German prisoners of war. During this period, Hesse"s first marriage broke up (reflected or discussed outright in Knulp và Rosshalde), he studied the works of Freud, eventually underwent analysis with Jung, and was for a time a patient in a sanatorium.In 1919 he moved permanently to lớn Switzerland, & brought out Demian, which reflects his preoccupation with the workings of the subconscious and with psychoanalysis. The book was an enormous success, và made Hesse famous throughout Europe.In 1922 he turned his attention to the East, which he had visited several times before the war, & wrote Siddhartha, the story of an Indian youth"s long spiritual quest for the answer to the enigma of man"s role on this earth. In 1927 he wrote Steppenwolf, the trương mục of a man torn between his individualism và his attraction lớn bourgeois respectability, và his conflict between self-affirmation & self-destruction. In 1930 he published Narcissus and Goldmund, regarded as "Hesse"s greatest novel" (The thủ đô new york Times), dealing with the friendship between two medieval priests, one contented with his religion, the other a wanderer endlessly in search of peace và salvation.The Journey to the East appeared in 1932, và there was no major work until 1943, when he brought out Magister Ludi, which won him the Nobel Prize in 1946. Until his death in 1962 he lived in seclusion in Montagnola, Switzerland.

Xem thêm: Thuyết Minh Về Loài Cây (40 Mẫu), Các Bài Văn Thuyết Minh Về Loài Cây Lớp 8


If you have books by published authors before 1975, please help us preserve South Vietnamese Literature by scanning or donating them to vietmessenger. Click here for more info.